Mummy took a photo of us on the 1st of January. She wanted to do it just because it was the first day of the year. I know we didn’t go out much because daddy has got man’s flu, but still she could have tried harder couldn’t she? I look like a miniature sheltie don’t I? You should have taken our “The first photo in 2011”, daddy.
1月1日 今年最初の写真撮影 マミー、もうちょっと上手に撮ってよね。COCOがミニチュアみたいやん! |
Yes, our daddy has got man’s flu again!! But still daddy took us to the park by car and Silky met some of my friends. She was a bit shy but confident and friendly enough, and I really enjoyed introducing my little sister to everyone and walking with her. I even showed her my “squirrel chasing skill” too.
Silky 初めてのお散歩でCOCOのお友達に会いました |
Mummy has been trying to make Silky pee and poo outside and she did well a few times, although she still needs newspaper on the ground. This reminded me that I had always needed white square pee-pee pad to do my toilet. When I was a very little puppy girl, I couldn’t do toilet on the pavement because there wasn’t any pee-pee pad. But once I knew where to do it was nothing difficult.
As Silky’s big sister, I should teach her our daily basics shouldn’t I? I demonstrated how to pee and poo on the pavement and mummy told Silky to watch and learn, though Silky was distracted by other things, such as cars, birds and people.
I thought Silky must have been tired, but as soon as we got home and finished our lunch-lunch she wanted to play-fight with me. My little sister challenged me...how could I reject her? Our play-fighting has been wilder and more intense day by day and this one was quite good one. After a while we felt exhausted and called it a day. I chose the crate to sleep. I like it there because I always feel nostalgia for my puppy girl time, and Silky chose my bed which is soft and fluffy. I think she feels like a grown-up doggie when she sleeps in there.
COCOはSilkyのクレートで SilkyはCOCOのベッドでお昼寝 |
I know mummy and daddy want me to sleep with Silky but I don’t feel comfortable enough about it yet. I don’t mind Silky sitting on me, poking her nose into my ears and sniffing all over my head in the car, but sleeping together is a bit different matter to me.
Awwww you both look so sweet sleeping! Nice to play with your sister :) I'm sure she'' watch and learn loads from you :)
ReplyDeleteSilky is growing fast. I wish that my Shelly Silhouette would be able to visit you and your little sister but we live far across the pond.
ReplyDelete大きなお友達とも平気そうなシルクちゃんは大物ぶり発揮ですね。しかしどうして寝場所を交換してるんでしょうね?他人の物は良く見えるんでしょうか?
ReplyDeleteBoth of you are so cute!!! Your lil sister looks she has grown a lot and she is so adorable!!! I'm sure Silky will learn a lot from you as you're a good sister and good teacher.
ReplyDeleteフフ(^m^) COCOちゃんとシルクちゃんの遠近感!!
ReplyDelete同じくらいの大きさに見えますよ~(^o^)
シルクちゃんのチョコンとした足のなんと可愛いこと!!
シルクちゃん、足が細いので、あまり大きくならないかしら。
JINパパさん
ReplyDeleteCOCOはクレートが懐かしく、Silkはトップドッグが使っているフワフワベッドに寝たいようですよ・・・。とにかくシルクは「COCOのものはSilkの物、Silkの物はSilkの物」って感じです。その点、COCOはとても寛大です。
りあんママさん
ReplyDeleteSilkの足、太いんです!大きいんです!既にCOCOと同じ、いやもっと太いかも。どこまで大きくなるのか、私はそれがとても心配。COCOはだいたいイングリッシュシェルティの標準体重なので、その辺りで落ち着いて欲しいと願う毎日です。