いらっしゃいませ。COCOシェルティブログへようこそ!
このブログは、イギリスで暮らすCOCOが日々の生活について綴っています。
夢はケイト・モスみたいなスーパーモデル、ラッシーみたいなハリウッドスター。世界の大スターを目指して頑張ります!
日本語でのコメント大歓迎。お待ちしてま~す。

Thursday 28 April 2011

I'm still waiting for THE wedding invitation.

Mummy took us out around lunch time but I didn’t want to leave the house today because I might have got the invitation for the royal wedding. It had to be today didn’t it?

ロイヤル・ウェディングは明日なのに、まだCOCOに招待状が届かない。
「マミー、郵便屋さんが後ろの方にいるよ。散歩中にウチに来るかもしれないから帰ろうよー。」

I saw the postie coming behind us so I told mummy but mummy didn’t listen to me. The invitation must have been recorded delivery so I had to be at home. She doesn’t understand how important this is to me.
公園ではそれなりに楽しく。でも以前マミーに怒鳴ったオバちゃんが怖かった。
何で怒鳴られたかって? COCOがそのオバちゃんのブルテリアにキーってしたから。
In the park I fairly enjoyed myself. The weather was OK and it was quiet. But when we arrived at the gate Silky barked at the gate very loudly and I barked at Silky to stop her barking. It was quite a racket. Unfortunately, the woman with a bullterrier who had shouted at mummy once was inside of the gate. The reason she shouted at mummy was that I snapped at her bullterrier. Since then every time the woman sees us we do something naughty, and today we were barking very loudly and mummy was struggling to shut the gate because Silky was tackling the gate. The woman came and mummy said “Hello” but was ignored. Mummy couldn’t hold the gate anymore so let it go saying “I’m sorry” but was ignored. What the woman did was shook her head in very disapproving way with a very red face.
招待状がまだ来ない。Facebookのお友達もCOCOが出席すると思ってるから
COCOは焦ってますが、シルキーは呆れ顔。
COCO「もうちょっとポジティブになられへんの?」
シルキー「でも招待状もらってないんだったら・・・」
Anyway, this afternoon I have been very busy because I haven’t got my invitation so I had to find out how to see the Queen. According to today’s paper the Queen will leave the palace 10.40 am so if I wait for her at the gate and explain about the delay of the invitation she would say I can come with her wouldn’t she?
COCO「エリザベス女王は10時40分にバッキンガムパレスを出発ね・・・」
I am very serious about this royal wedding thingy but Silky is very cool. Why? She says she will watch the wedding on telly but it is not the same is it!!
ね、シルキー。これがルートやねん。
エリザベス女王が出発する時に待っといて、招待状の遅れを説明したら
一緒に車に乗っけてってくれるんちゃう?
Woof? Where is Silky, mummy? It seems she is sleeping on the Silky area upstairs. Well, she is my little sister and little sisters are like that aren’t they?
もうCOCOの相手はしてられませんのでお昼寝します。
Now, I will go out for the evening walkies and then I will have to try my hat on for tomorrow.

3 comments:

  1. Geee, I sure hope you get a last minute invite. You are royalty, aren't you?

    ReplyDelete
  2. ロイヤルウェディング、もうすぐですね。
    うふふ、Cocoちゃんたちが出席したら、どんなドレス?さぞ、かわいいでしょうね(´艸`*)

    ReplyDelete
  3. サモちゃん様
    ロイヤルウェディングはテレビの前で数時間座ってみましたよ。COCOも見ていた?気がします。一応ちゃんとドレスを着て、帽子も被り、ユニオンジャックをバックに記念撮影。
    イベントに何らかの形で参加することが大切ですよねっ!

    ReplyDelete