Daddy took us to Margery wood and Gatton park which are in the Surrey Hills near Reigate by car. I had been there many times and it is one of my favourite places.
今日は車でMargery Hillへ。COCOが好きな場所のひとつ。 |
Daddy, you are going to take our pretty photos with your big man’s camera aren’t you?
だって丘の上からの景色がすっごく気持ちよいもんね。 まずはお弁当を食べて、さあ出発! |
We got out the car, walked through the small wood and crossed the bridge over M25. Now you can see the very refreshing view from the hill. There are many pretty houses down the hill and mummy liked this house with the big conservatory.
ダディ、今日もCOCOとシルキーの可愛い写真をたくさん撮って頂戴。 |
丘の上からはステキな家々がたくさん見えます。 フト見つけたこの大きな家がマミーの今日のお気に入り。 |
We started walking and came to Reigate fort. Silky and I liked this part and we wandered around on our own while daddy was taking photos. Something was interesting about there wasn’t it, Silky?
1980年頃にロンドンを防御する為に建てられた要塞跡にちょっと立ち寄って |
ウロウロ楽しむCOCO |
We carried on and passed this pretty house. Silky said she liked this house and peeped through the gate. She did the same on our way back so I think she really liked the house.
要塞跡を過ぎて歩き続けると今度は可愛い家が。この家はシルキーのお気に入り。 |
Then we came to a cafe, and mummy and daddy had coffee and snack snack there. Daddy, you and mummy had a picnic just before we started walking didn’t you? Are you hungry again?
カフェがあったのでちょっと休憩(さっきお昼食べたとこなのに・・・) マミーとダディがお茶した後に丘の上から記念撮影 |
パークの入り口のサイン前でも記念撮影 |
時々見かけるサインポスト |
After mummy and daddy’s snack snack we walked and walked, and saw a pond in the distance, the other side of a field. We decided to go to the pond and went down the hill, climbed over a fence but then daddy said he didn’t know if we were allowed in that field, and then we saw a lot of cows in the field. Hmmm...too many aren’t there? Let’s go back.
あのフィールドの向こうに見える池に行ってみよう! |
踏越し段で記念撮影。 人だけ通して家畜は通さないように牧場などの垣や塀などに設けた踏み台です。 |
このフィールドって入っても良いのかと半信半疑で塀を乗り越えて歩いていたら 牛の大群が・・・ちょっと多いよね。戻ろ。 |
We posed for daddy here and there as usual. Silky is now very good at posing isn’t she, daddy?
ジャングルの様な森をしばらく散策して、カフェの場所まで戻り またまた記念撮影 |
On our way back mummy and daddy sat down where we had a picnic and had coffee from their flask while Silky and I were drinking water together. Mummy and daddy was saying that they should have brought some snack snack to eat. How much do they want to eat?
出発前にピクニックをした地点まで戻ってきました・・・と、後方に牛さんが。 |
We had been walking for a few hours so now it was the time to go home. Then we saw big cows!! Woof!! They are pretty aren’t they? We went closer to have a look but not too close because they were having din-dins so we shouldn’t disturb them should we?
かわいいねぇ~。近付きたいけどお食事中だから邪魔しちゃ悪いやんね。 |
美味しそうに草を食べてます。 |
On our way home Silky was too tired to feel car sickness, and we fell asleep together.
はー、よく歩いた!帰りの車中、シルキーは疲れすぎて車酔いすることなく爆睡でした。 |
what a busy day you girls had. shelly went to visit her moppy and poppy today. they are 90 and 93 years old. she is very well behaved around them. she also had lots of treats because it was a special visit. but she did not fall asleep on the way home like silky and you did. i love your pictures!
ReplyDelete本当に素敵なお家が沢山ありますね!!
ReplyDeleteこういうお家に住めたら最高ですよねヽ(*^^*)ノ
色んなところにお出かけしてとっても楽しそうです♪
車酔いもしなくて良かったですね(*^_^*)
牛さんとシルキーちゃん大丈夫でしたか!?
北海道は他の動物がいるところに、ワンコはあまり入れないのですが
きっと動物同士のほうが、争いごとってないような気がしますよね(*^_^*)
シルキーは生まれて初めてあんな大きな牛さんをみたので、ちょっと近付いては戻り・・・を繰り返してました。こちらでは、もしも誰かの羊や牛の群れを犬が怖がらせたりして家畜に危険が及んだら、家畜の飼い主が銃で撃っても良いそうです。シェルティは羊等を集める習性があるので要注意です。知り合いのシェルティは羊の群れを見た途端に普段はペットとして飼っているのに突然集めだしたそうです!!家畜の飼い主さんは笑ってみてくれたとのことですが、心配なのでCOCOやシルキーはあまり近づけないようにします。
ReplyDelete