いらっしゃいませ。COCOシェルティブログへようこそ!
このブログは、イギリスで暮らすCOCOが日々の生活について綴っています。
夢はケイト・モスみたいなスーパーモデル、ラッシーみたいなハリウッドスター。世界の大スターを目指して頑張ります!
日本語でのコメント大歓迎。お待ちしてま~す。

Thursday 16 June 2011

I'm off to Royal Ascot.

Mummy took me out after lunch time and it was as short as usual. I wanted to walk more but mummy said that I must rest. I was upset.
いつも通りCOCOはショートウォーク。「もっと歩きたい!」とCOCOは不満
そこで「シルキーのお散歩の間、ドレスアップして遊んでたら?」と提案。
Then mummy said that I could do some dressing up during Silky’s walkies. Oh, that is good. I haven’t done it for a while. Hold on??? Last night mummy and daddy were looking up something about Royal Ascot. Daddy said the most expensive ticket was around £800. I wonder... how many boxes of Pedigree’s milky biscuits can I buy with £800?
Anyway, I think daddy is going to take me to Royal Ascot as a reward for being a brave girl at the vet. That is why mummy told me to do some dressing up isn’t it? She meant I should choose some elegant outfit for  Royal Ascot didn’t she?
Oh...I don’t have anything for those posh events. Let me see...I should wear pink shouldn’t I? Let me see...let me see...
マミーとダディは夕べ、ロイヤル・アスコットの事をネットで見ててん。
一番高いチケットは800ポンドぐらいするねんてー。
きっと連れて行ってくれるんやわ!衣装選ばな~。
ロイヤル・アスコットといえば帽子!こんなんどない?
How do I look, daddy? Pink flowery dress and an organdie hat. This hat is too big isn’t it?
ちょっと帽子が大きすぎかな?ということで、コレはどうやろ?
うーん、インパクトに欠ける。
How about this hat, then. Nah...it doesn’t have any impact.
ドレスがアカンのかなぁ。
これはどないやろ?帽子と服が合ってないんちゃう?
Maybe I should change the dress. And this organdie hat which I rearranged the shape. Hmmm...I don’t like it.
Or better yet, how about this straw hat. I saw a lady wearing an elegant dress on the train yesterday and she had a straw hat with some flowers.
麦藁帽子でどう?
昨日、電車の中でアスコット帰りと思われるドレス姿の女性が
お花が付いたキレイなストローハット被っててん。
うーん・・・ちょとカジュアルすぎやろか?
How is it, daddy? Do I look too casual?
「ダディ・・・お上品なレイディハットがほしい。」
これじゃロイヤル・アスコットに行かれへん。キレイにしていったら
有名なモデルエージェンシーの目に留まるかもしれへんやんか。
I cannot do this, daddy. I need a posh pink hat, otherwise you cannot take me to Royal Ascot!! I don’t want to be embarrassed. Besides I might catch some famous model agency’s attention mightn’t I?

COCOが衣装がない~とパニクっている間に
シルキーがストローハットを試着。

While I was panicking Silky was trying my straw hat. She smiled and said that she was going to race with those horses because she is very fast.
シルキーは走るのがすっごく早い。
スタンダードプードルに短距離走で勝ったことから自信は満々。
昨日のテレビ観戦以来、ロイヤル・アスコットで馬とのレースに参加したいそうです。

5 comments:

  1. oh coco, you have a lot of beautiful clothes... you have prettier dresses than i do. i'm sure you will find something to wear you silly little girl :)

    ReplyDelete
  2. 今日本のシェルティー界ではSSD48 2011の話題で一杯です。
    アイドルグループのAKB48のシェルティー版のPVを作られたんです。
    去年はシュシュで今年はカチューシャって事で133頭のシェルが参加し
    写真を送ってPVを作られました。COCOちゃん、来年JIN君も
    参加狙ってるのでどうですか~!この写真見ていて何で参加
    してないんだろうって不思議でした。
    COCOちゃんは相変わらずばっちりきまって素適なんですが、ストローハットのシルキーちゃんが夏のお嬢様って感じでなかなか良いですね。

    ReplyDelete
  3. JINパパさん
    パパさん達のブログを見ていてSSDの事を知って、その主催者の方のブログを見にいったんですよ。もちろん瞬間的に「参加しなくては!」と。でも初めてブログにお邪魔していきなり参加してもよいものだろうか・・・と弱気になってしまいました。JIN君も来年を目指しているならCOCOにも頑張ってもらおうかな。シルキーも良い味出してくれるかもしれないし。
    ありがとうございます、パパさん。何だか来年に向けての目標が出来ました!

    ReplyDelete
  4. COCOちゃんなんて素敵なんでしょう(*^^*)ポッ
    とっても良く似合ってますよ!
    最初のCOCOちゃんの写真は
    溜息が出るくらい素敵~♪
    思わずほ~っと言いたくなっちゃいますヽ(*^^*)ノ

    ReplyDelete
  5. クーママさん
    きゃー!クーママさん有難うございます!そんなに褒めてもらって感激です。スカーフを丸めて帽子にしていたので、写真を撮っている時は「イマイチだー」って思ってたんです。でもダディが「すごい可愛い」と絶賛。Facebookの方でもたくさん褒めていただいたんですが、ママさんの「ほ~っと言いたくなっちゃう」って、これ、とっても嬉しいです。

    ReplyDelete